Film in concorso: lungometraggi / full-length films
Trailer su Youtube / Trailers on Youtube
Green
Il suo nome è Green, è sola in un mondo che non le appartiene più. È una femmina di orangotango, vittima della deforestazione e dello sfruttamento delle risorse. Questo film è un viaggio emozionante negli ultimi giorni di Green. Si tratta di un percorso visivo che mostra i tesori della biodiversità della foresta pluviale e gli impatti devastanti del disboscamento attuato per far posto alle piantagioni di palma da olio.
Regia: Patrick Rouxel
Produzione: Tawak Pictures
Sceneggiatura: Patrick Rouxel
Fotografia: Patrick Rouxel
Suono: Simon Apostolou
Musica: Frederic Sanchez del Rio
Montaggio: Patrick Rouxel
Nazione: Indonesia
Anno: 2009
Lingua: muto
Durata: 48’
Her name is Green, she is alone in a world that doesn't belong to her. She is a female orangutan, victim of deforestation and resource exploitation. This film is an emotional journey with Green's final days. It is a visual ride presenting the treasures of rainforest biodiversity and the devastating impacts of logging and land clearing for palm oil plantations.
Direction: Patrick Rouxel
Production: Tawak Pictures
Screenplay: Patrick Rouxel
Photography: Patrick Rouxel
Sound: Simon Apostolou
Music: Frederic Sanchez del Rio
Montage: Patrick Rouxel
Country: Indonesia
Year: 2009
Language: none
Duration: 48’
In Transition 1.0
‘In Transition’ narra la storia della generazione che colpita in pieno dal peak oil e dal cambiamento climatico, risponde con la creatività, la compassione e la genialità. Ci fornisce l’ispirazione e la motivazione di cui tutti noi abbiamo bisogno per unirci e affrontare in modo collettivo le sfide del cambiamento climatico e del peak oil con un senso di rinnovamento e di speranza invece che di paura e di apatia. Nel film potrete vedere storie di comunità che hanno creato la loro valuta, costruito i loro pubs, piantato alberi, coltivato cibo, desiderato, condiviso.
Regia : Emma Goude
Produzione: Chris Watson / Smith & Watson
Sceneggiatura: Rob Hopkins and Caspar Walsh
Suono: James Engwell
Musica: Oliver Friend, Alan Scheurman, Andy Smith, Slow
Montaggio: James Engwell; Animation Deep Green, Scott McLean, 350.org
Paese: diversi paesi del mondo
Anno: 2009
Lingua: inglese
Sottotitoli: italiano
Durata: 49’
‘In Transition’ tells the story of the generation that looked peak oil and climate change square in the face, and responded with creativity, compassion and genius. It provides the inspiration and motivation that we all need to join together and collectively face the challenges of climate change and peak oil with a sense of renewal and hope instead of fear and apathy. In the film you'll see stories of communities creating their own local currencies, setting up their own pubs, planting trees, growing food, celebrating localness, caring, sharing.
Direction: Emma Goude
Production: Chris Watson / Smith & Watson
Screenplay: Rob Hopkins and Caspar Walsh
Photography: Transition groups around the world
Sound: James Engwell
Music: Oliver Friend, Alan Scheurman, Andy Smith, Slow
Montage: James Engwell; Animation Deep Green, Scott McLean, 350.org
Country: across the world
Year: 2009
Language: English
Subtitles: Italian
Duration: 49’
Meat the Truth
Meat the Truth è un documentario di alto profilo , presentato dalla deputata Marianne Thieme, che costituisce una specie di supplemento ai primi film sul cambiamento climatico. Anche se diversi film hanno cercato di portare all'attenzione del pubblico il problema del riscaldamento globale, essi hanno ignorato una delle cause più importanti del cambiamento climatico: l'allevamento di bestiame. Il film vuole sottolineare questo tema dimostrando che l'allevamento genera più emissioni di gas nocive che tutte le auto, camion, treni, navi e aerei messi insieme. Il film è basato su dati scientifici forniti dalla FAO e altri fonti autorevoli.
Regia: Gertjan Zwanikken
Produzione: Claudine Everaert & Monique van Dijk
Sceneggiatura: Claudine Everaert
Fotografia: Gertjan Zwanikken
Suono: Edo van Raalte, Christiaan Rebel & Jim Siler
Musica: Javier García Vicente & Ton von der Mőhlen
Montaggio: Steve Armor, Wouter Crusio, Dennis van Kouterik & Gertjan Zwanikken
Paese: Olanda, USA
Anno: 2008
Lingua: inglese
Sottotitoli: italiano
Durata: 74'
Meat the Truth is a high-profile documentary, presented by MP Marianne Thieme, which forms an addendum to earlier films on climate change. Although such films have succeeded in drawing public attention to the issue of global warming, they have ignored one of the most important causes of climate change: livestock farming. The film draws attention to this by demonstrating that livestock farming generates more greenhouse gas emissions worldwide than all cars, trucks, trains, boats and planes added together. The film is based on scientific data produced by the FAO and other authoritative sources.
Direction: Gertjan Zwanikken
Production: Claudine Everaert & Monique van Dijk
Screenplay: Claudine Everaert
Photography: Gertjan Zwanikken
Sound: Edo van Raalte, Christiaan Rebel & Jim Siler
Music: Javier García Vicente & Ton von der Mőhlen
Montage: Steve Armor, Wouter Crusio, Dennis van Kouterik & Gertjan Zwanikken
Country: the Netherlands, USA
Year: 2008
Language: English
Subtitles: Italian
Duration: 74'
Milking the Rhino
Con personaggi memorabili e luoghi spettacolari, “Milking the rhino” racconta storie gioiose, intense e strazianti del Kenya e della Namibia – rivelando i grandi ostacoli che bisogna affrontare per la conservazione delle comunità.
Regia: David E. Simpson
Produzione: David E. Simpson
Sceneggiatura: David E. Simpson
Fotografia: Jason Longo
Suono: Richard K. Pooler
Musica: Mark Bandy
Montaggio: David E. Simpson
Paese: Kenya, Namibia, Sud Africa
Anno: 2008
Lingua: inglese, swahili, ma, himba
Sottotitoli: italiano
Durata: 83’
With memorable characters and spectacular locations, “Milking the rhino” tells joyful, penetrating and heartbreaking stories from Kenya and Namibia – revealing the high stakes obstacles facing Community Conservation today.
Direction: David E. Simpson
Production: David E. Simpson
Screenplay: David E. Simpson
Photography: Jason Longo
Sound: Richard K. Pooler
Music: Mark Bandy
Montage: David E. Simpson
Country: Kenya, Namibia, South Africa
Year: 2008
Language: English, Swahili, Ma, Himba
Subtitles: Italian
Duration: 83’
One Water
"One Water” è un film che celebra gli innumerevoli modi in cui l'acqua influisce sulle vite umane nel mondo e analizza il cambiamento del nostro rapporto con essa che diventa sempre più scarsa e quindi preziosa. Il film lascia il pubblico con una serie di domande provocatorie che culminano con l'ultima di forte impatto per il nostro futuro: l'acqua è un diritto umano o una mercie? Attraverso un viaggio puro e commovente, il pubblico viene invitato ad essere testimone e spinto a considerare questa grande crisi globale come la propria. Ripreso in 15 paesi in entrambi gli emisferi, One Water mescola insieme emozionanti sequenze visive, una cronaca esperta ed avvincente, musiche locali ipnotiche e una colonna sonora eseguita dalla world-renowned Russian National Orchestra per immergere il pubblico in un'esperienza diretta ed esilarante del significato dell'acqua per l'umanità.
Regia: Ali Habashi, Sanjeev Chatterjee
Produzione: Sanjeev Chatterjee
Sceneggiatura: Sanjeev Chatterjee
Fotografia: Ed Talavera
Suoni: Jeffery Stern
Musica: Thomas Sleeper
Montaggio: Ali Habashi
Paese: 15 paesi
Anno: 2008
Lingua: inglese
Sottotitoli: italiano
Durata: 68’
"One Water is a film that celebrates all the myriad ways water has touched human lives around the globe and explores our changing relationship to water as it grows ever more perilously scarce. The film leaves audiences with a series of provocative questions that culminate in one that will impact all of our futures: is water a human right or a commodity? Through a starkly emotional journey, the audience is invited to bear witness and encouraged to recognize this major global crisis as his or her very own. Filmed in 15 countries in both hemispheres, One Water churns together stirring visual sequences, compelling expert commentary, hypnotic local music and a score performed by the world-renowned Russian National Orchestra to immerse audiences in a direct and exhilarating experience of the meaning of water to humanity."
Direction: Ali Habashi, Sanjeev Chatterjee
Production: Sanjeev Chatterjee
Screenplay: Sanjeev Chatterjee
Photography: Ed Talavera
Sound: Jeffery Stern
Music: Thomas Sleeper
Montage: Ali Habashi
Country: 15 countries
Year: 2008
Language: English
Duration: 68’
Paradiso ritrovato
Se ogni singolo giardiniere cambiasse il proprio modo di fare giardinaggio, sarebbe una vera e propria rivoluzione ecologica. Ed è quello che Gabriella, ex attrice e allieva ideale dei grandi giardinieri mondiali e dell’agricoltura naturale, sta cercando di far sì che avvenga. Dal suo bellissimo giardino di un ettaro sulle montagne dell’Appennino Emiliano dà corpo a ciò che lei considera la sua missione: proteggere l’ambiente. Creando un santurario di specie vegetali rare o estinte, dando alle umili piante spontanee lo stesso spazio e cura delle nobili piante coltivate, e insegnando le sue tecniche a migliaia di visitatori da tutte le parti del mondo.
Regia: Patrizia Marani
Produzione: Anthropos Film e Giusi Santoro
Sceneggiatura: Patrizia Marani e Giusi Santoro
Fotografia: Andrea Dalpian
Musica: Guido De Gaetano
Montaggio: Giusi Santoro
Paese: Italia
Anno: 2009
Lingua: italiano
Sottotitoli: inglese
Durata: 52'
If every gardener changed his or her way of gardening that would be a true ecological revolution. And this is what Gabriella, ex-actress and an ideal student of great world gardeners and natural agriculture is trying to do. From her beautiful one-hectare garden in the mountains of Appennino Emiliano she is working on her mission: to protect the environment. Gabriella fulfills it by creating a sanctuary of rare or extinct vegetal species and giving spontaneous plants the same space as to those cultivated, and teaching her techniques to thousands of visitors from all over the world.
Direction: Patrizia Marani
Production: Anthropos Film and Giusi Santoro
Screenplay: Patrizia Marani and Giusi Santoro
Photography: Andrea Dalpian
Music: Guido De Gaetano
Montage: Giusi Santoro
Country: Italy
Year: 2009
Language: Italian
Subtitles: English
Duration: 52'
Satoyama: Japan's Secret Forest
Satoyama, è un tradizionale ambiente rurale in cui uomini e natura coesistono. Questa storia ci porta nella foresta di montagna vicino al lago più grande del Giappone. Una splendida fotografia ad alta definizione ritrae in modo poetico l'uso locale della conoscenza tradizionale per fruire della foresta in modo da sfruttare la natura per il cibo senza devastare l'ambiente. Il film mostra, per esempio, come la coltivazione degli alberi per ottenere i funghi favorisca una nuova crescita, come le api giochino un ruolo importante nel ciclo della vita, e come la foresta venga coinvolta nei riti tradizionali del “o-bon”, quando la gente locale onora gli spiriti dei loro antenati.
Regia: Tetsunori Kikuchi
Produzione: Shinichi Murata/ Ryoji Ishida
Sceneggiatura Tetsunori Kikuchi
Fotografia: Hiroyuki Kozako/ Kou Kakizaki
Suono: Naotaka Doi/ Akira Fukada/ Akira Iwai/ Yoshiyuki Iimura
Musica: Takashi Kako
Paese: Giappone
Anno: 2008
Lingua: giapponese
Sottotitoli: italiano
Durata: 52’
Satoyama, a traditional rural environment where people and nature co-exist in harmony. This episode takes us into a mountain forest near Japan’s largest lake. Shot in stunning high definition, it poetically portrays how the locals use traditional wisdom to manage the forest in ways that allow them to harness nature for food without ravaging the environment. It reveals, for example, how the harvesting of trees for mushroom cultivation encourages new growth, how bees play a role in the cycle of life, and how the forest plays a part in the traditional rituals of “o-bon”, when the locals honor the spirits of their ancestors.
Direction: Tetsunori Kikuchi
Production: Shinichi Murata/ Ryoji Ishida
Screenplay: Tetsunori Kikuchi
Photography: Hiroyuki Kozako/ Kou Kakizaki
Sound: Naotaka Doi/ Akira Fukada/ Akira Iwai/ Yoshiyuki Iimura
Music: Takashi Kako
Country: Japan
Year: 2008
Language: Japanese
Subtitles: Italian
Duration: 52’
The Bitter Taste of Tea
Nei meravigliosi e lussureggianti giardini di tè in Kenya, India, Bangladesh e Sri Lanka, milioni di lavoratori del tè combattono una lotta quotidiana per la sopravivenza. Raccolgono il tè per le multinazionali come la Lipton e la Finlay’s. Queste imprese assicurano ai consumatori di agire come membri responsabili della società proteggendo l'ambiente e assicurando un lavoro e buone condizioni di vita per i lavoratori. Niente di più sbagliato. I consumatori occidentali si stanno orientando verso il commercio equo nelle piantaggioni certificate da marchi come Max Havelaar perchè, garantisce ai lavoratori un piccolo extra, ogni volta che un consumatore compra il loro tè. Questo film descrive come il commercio equo non sia poi così equo.
Regia: Erling Borgen & Tom Heinemann
Produzione: Borgen Productions & Heinemann Media
Sceneggiatura: Erling Borgen & Tom Heinemann
Fotografia: A. Lotte la Cour B: Dan Adeli & Paul Gomes
Suono: Peter Schou
Musica: Rishi
Montaggio: Niels Ostenfeld
Paese: Bangladesh, India, Sri Lanka e Kenya
Anno: 2008
Lingua: inglese, tamil, bengali, shwahili
Sottotitoli: italiano
Durata: 58'
In the beautiful lush tea gardens in Kenya, India, Bangladesh and Sri Lanka, millions of tea-workers struggle everyday fighting to survive. They are plucking tea for multinational companies such as Lipton and Finlay’s.The companies promise the consumers, that they will act as responsible members of the global society protecting the environment and ensuring good working and living conditions for the workers. Nothing could be more wrong. The western consumers have turned to Fairtrade because Fairtrade/Max Havelaar guarantees, that the workers in the Fairtrade certified tea estates get a little extra money, every time the consumer buys their tea. This film tells the true story of how Fairtrade is not at all fair.
Direction: Erling Borgen & Tom Heinemann
Production: Borgen Productions & Heinemann Media
Screenplay: Erling Borgen, Tom Heinemann
Photography: A. Lotte la Cour B: Dan Adeli & Paul Gomes
Sound: Peter Schou
Music: Rishi
Montage: Niels Ostenfeld
Country: Bangladesh, India, Sri Lanka and Kenya
Year: 2008
Language: English, Tamil, Bengali, Shwahili
Subtitles: Italian
Duration: 58’
The Damned of the Sea
Migliaia di agguerriti pescatori marocchini devono spostarsi sempre più a sud per poter sperare di catturare un po' di pesce, se qualche pesce ancora è rimasto. Dietro le loro spalle, ma molto vicino alle coste dove si sono ritrovati i pescatori disoccupati, enormi pescherecci stranieri trascinano sulle acque le loro reti mortali, uccidendo un intero ecosistema, e a volte letteralmente «aspirandolo». Il governo vende loro le licenze di pesca permettendo tutto ciò. La rivolta di questi pescatori disperati, testimoni della loro inevitabile scomparsa, alcuni mesi prima, era stata violentemente repressa dalle autorità.
Regia: Jawad Rhalib
Produzione: Latchodrom
Sceneggiatura: Jawad Rhalib
Fotografia: Olivier Pullincks
Musica: Hassan Laaroussi
Montaggio: Karima Saidi
Paese: Marocco
Anno: 2008
Lingua: arabo, svedese, inglese
Sottotitoli: italiano
Durata: 70’
Thousands of struggling moroccan fishermen have to move further and further south to keep hope in catching some fish, any fish, if any fish left to catch. In the background, but quite close from the shores where they end up staying idle, huge foreign trawlers drag the waters with their death nets, killing an entire ecosystem, and sometimes literally « vacuuming » it. The government sold them fishing licenses allowing them to do so. Standing foreground, these fishermen, desperated, witness their own inevitable disappearance, while the revolt of their pairs, few month earlier, has been violently repressed by the authorities.
Direction: Jawad Rhalib
Production: Latchodrom
Screenplay: Jawad Rhalib
Photography: Olivier Pullincks
Music: Hassan Laaroussi
Montage: Karima Saidi
Country: Marocco
Year: 2008
Language: Arabic, Swedish, English
Subtitles: Italian
Duration: 70’
The Great Squeeze
Negli ultimi decenni si è parlato molto della protezione del pianeta, ma ci siamo resi conto che questa non è la vera questione. Il problema centrale è la stessa civilizzazione e la possibilità di salvarla. Gli stress a cui abbiamo sottoposto la Terra non mettono in pericolo soltanto il nostro habitat, ma anche il nostro modo di vivere, la nostra prosperità e persino la nostra esistenza sul pianeta. Il nostro attuale atteggiamento deve cambiare. Dobbiamo accettare la nuova realtà; l'economia umana è parte della natura e non viceversa. Noi dobbiamo affrontare grandi sfide, ma a differenza del resto degli esseri viventi, noi possediamo l'abilità unica di adattarci e decidere del nostro destino e di quello di gran parte della biosfera, nel bene e nel male, in modo da sopravvivere ai progetti umani.
Regia: Chris Fauchere
Produzione: Tiroir A Films Productions
Montaggio: Chris Fauchere
Paese: il mondo
Anno: 2009
Lingua: inglese
Sottotitoli: italiano
Durata: 67’
For some decades now people have been talking about saving the planet, but we are realizing that this is not really the issue. The central issue is civilization itself and whether we can save it. The stresses that we have put on the earth are not only threatening our habitat, but our way of life, our prosperity and even our existence on the planet. Our current paradigm must change. We will have to accept the new reality; the human economy is part of nature and not the other way around. We are faced with great challenges, but unlike the rest of the living world, we have the unique ability to adapt and decide our fate and the fate of most of the biosphere, for better or worse, in order to survive the human project.
Direction: Chris Fauchere
Production: Tiroir A Films Productions
Montage: Chris Fauchere
Country: world
Year: 2009
Language: English
Subtitles: Italian
Duration: 67’


