Go to content Go to navigation Go to search

Film in concorso: lungometraggi / full-length films

Au centre de la terre des puits et des hommes

Un uomo si trova sull’orlo di un pozzo, con addosso una rudimentale imbracatura.
Con la camera in mano comincia una discesa di 126 metri, alla fine della quale raggiunge due uomini che lavorano al centro della terra.
Entriamo così nel mondo dei tradizionali scavatori di pozzi del Niger.

Produzione: Ingrid  Patetta        
Sceneggiatura: Ingrid Patetta
Paese: Niger
Anno: 2008
Durata: 23'
Sottotitoli: Italiano

A man stands at the mouth of a well, donning a rudimentary harness.
Camera in hand, he starts a 126 meters drop, at the end of which he reaches two men working at the center of the earth.
We have entered the world of the traditional well-diggers of Niger.

Production: Ingrid Patetta
Screenplay: Ingrid Patetta
Country: Niger
Year: 2008
Duration: 23'
Subtitles: Italian

Tierra Arrasada

“Tierra Arrasada” è un documentario sui danni causati dalla monocultura dei più grandi del mondo, le piantagioni, la soia geneticamente modificata.
Il documentario è stato girato in Brasile e Paraguay. Esso mostra l’impatto sociale, politico e ambientale di questo modello di agricoltura industriale sulla vita delle comunità indigene e contadine della regione.
La distruzione degli ecosistemi, la perdita della sovranità alimentare e il trasferimento di intere comunità sono alcune delle dirette conseguenze, contenute in questo documentario, dell’espansione della soia geneticamente modificata.
“Tierra arrasada” espone i rischi di lasciare le politiche di produzione alimentare nelle mani delle compagnie multinazionali.

Produzione: Redes AT y FWW
Sceneggiatura: Lucas Silva, Víctor Burgos
Paese: Paraguay, Brasil
Anno: 2009
Durata: 26'
Lingua: Spagnolo
Sottotitoli: Italiano

“Tierra arrasada” is a documentary about the damages caused by the world's largest monoculture plantation, GM soy.
The documentary was shot in Brazil and Paraguay. It shows the social, political and environmental impacts of this agribusiness model on the lives of peasant and indigenous communities in the region.
The destruction of ecosystems, the loss of food sovereignty and the displacement of entire communities are some of the direct consequences of the expansion of GM soy exposed in this documentary.
“Tierra arrasada” exposes the risks of leaving food production policies in the hands of transnational corporations.

Production: Redes AT y FWW
Screenplay: Lucas Silva, Víctor Burgos
Country: Paraguay, Brasil
Year: 2009
Duration: 26'
Language: Spanish
Subtitles: Italian

Apna Aloo Bazaar Becha - from subsistence ecology to the market

Esistono alcune comunità montane così remote da rimanere estranee alla globalizzazione. Jardhar, un tipico villaggio in mezzo all’Himalaya nella provincia indiana del Garhwal, fino a trent’anni fa ha condotto un’esistenza isolata ed egualitaria sostenendosi grazie ad un ricco sistema di bio-diversità agro-pastorale, tale sistema aveva sorretto la vita umana e il territorio locale per oltre 6 secoli.

Produzione: Public Service Broadcasting Trust.
Sceneggiatura: Pankaj H Gupta.
Anno: 2008
Durata: 29'
Lingua: Hindi
Sottotitoli: Italiano

There are few remote mountain communities that have never taken part in globalization. Jardhar, a typical village of middle Himalaya in the Indian province of Garhwal, until just 30 years ago led an isolated, egalitarian, existence, living off a rich bio-diverse agro-pastoral system that had sustained human life and local environment for over 6 centuries.

Production: Public Service Broadcasting Trust
Screenplay: Pankaj H Gupta
Year: 2008
Duration: 29'
Language: Hindi
Subtitles: Italian

Dying in Abundance

Una manciata di multinazionali sono riusciti a controllare il cuore del cibo che mettiamo sulla nostra tavola ogni giorno: i semi stessi, e perciò la produzione agricola mondiale.
Scommettitori del mondo sviluppato giocano d’azzardo con il cibo, con l'aumento e la riduzione dei prezzi, giocando con il diritto fondamentale di milioni di persone all'accesso al cibo.
Nel frattempo, quasi un miliardo di persone su questo pianeta è sottonutrito, e in 25.000 ogni giorno muoiono di fame.
Succederà che la Terra non potrà più nutrire i propri abitanti? L'evidenza dimostra il contrario!

Trailer

Produzione: Small Planet
Sceneggiatura: Yorgos Avgeropoulos
Paese: India
Anno: 2008
Durata: 54'
Lingua: Hindi, Inglese, Greco
Sottotitoli: Italiano

A handful of multinational companies have managed to control the 'heart' of the food we put on our table everyday: The very seed and, therefore, global agricultural production.
Brokers in the developed world gamble with food, raising and lowering prices, playing with the fundamental right of millions of people to access food.
Meanwhile, almost a billion people on this planet are undernourished and 25,000 die of hunger each day.
Could it be that the Earth can no longer feed its population? The evidence proves otherwise!

Production: Small Planet
Screenplay: Yorgos Avgeropoulos
Country: India
Year: 2008
Duration: 54'
Language: Hindi, English, Greek
Subtitles: Italian

The Mists of Mwanenguba

Il continente africano contiene ancora molte regioni inesplorate. Recentemente, uno di questi mondi dimenticati è stato scoperto in Camerun da un ricercatore inglese dei Royal Botanical Gardens di Kew. Ai piedi di un vulcano, Martin Cheek ha scoperto una fitta foresta pluviale, miracolosamente conservata e piena di molte specie di piante endemiche. Nel giro di poche spedizioni, il suo team è riuscito a identificare più di duecento specie di piante sconosciute fino a quel momento.

Produzione: French Connection Films
Sceneggiatura: Guillaume de Ginestel
Anno: 2007
Durata: 52'
Lingua: Francese
Sottotitoli: Italiano

The African continent still contains numerous unexplored regions. Recently, one of these lostworlds was discovered in Cameroon, by a British researcher from the Kew Royal Botanical Gardens. At the foot of a volcano, Martin Cheek discovered a dense tropical forest, miraculously preserved and full of endemic plant species. In only a few expeditions, his team managed to inventory over two hundred previously unknown plant species.

Production: French Connection Films
Screenplay: Guillaume de Ginestel
Year: 2007
Duration: 52'
Language: French
Subtitles: Italian

Le Seigneur de Darjeeling

Ai confini di India e Nepal, nel Darjeeling, Rajah Banerjee, proprietario di una piantagione di tè a conduzione familiare e tradizionale, è stata la prima a scegliere l'agricoltura biodinamica e il commercio equo per produrre uno dei tè più popolari del mondo. Carismatico, cavalca nei dintorni dei propri incantevoli giardini, coltivando il suo tè come ricerca spirituale e stile di vita, portandoci, in maniera quasi artistica, a pensare all’armonia che può esistere tra l'uomo e la natura.

Trailer

Produzione: Aloest Productions
Sceneggiatura: Richard Martin-Jordan, Xavier de Lauzanne
Paese: India (Darjeeling)
Anno: 2006
Durata: 52'
Lingua: Francese
Sottotitoli: Italiano

At the borders of India and Nepal, in Darjeeling, Rajah Banerjee, owner of a familial and traditional tea estate, was the first to choose biodynamic farming and fair-trade commerce, while producing one of the most appreciated teas in the world. Charismatic, he rides around his charming gardens, growing his tea as a spiritual quest and a way of life, artfully leading us to think about the harmony that can exist between man and nature.

Production: Aloest Productions
Screenplay: Richard Martin-Jordan  and  Xavier de Lauzanne
Country: India (Darjeeling)
Year: 2006
Duration: 52'
Language: French
Subtitles: Italian

Going North
Vie di Fuga dal riscaldamento Globale

Il riscaldamento globale mette in crisi la Terra. L'indagine scientifica del clima del passato, lo studio di altri Pianeti e i modelli climatici forniscono una migliore comprensione del cambiamento attuale. L'uscita dal global warming potrebbe coincidere con un lungo periodo caldo, ma ipotesi alternative agitano lo spettro di un balzo veloce verso una nuova glaciazione, che trasformerebbe il “nostro mondo” in quello remoto degli Inuit. Per la sopravvivenza delle specie selvatiche e la tutela della biodiversità, Madre Natura indica una possibile soluzione attraverso le autostrade verdi: i corridoi biologici.

Lungo questi habitat – veri varchi naturali all'interno di un mondo parcellizzato e densamente popolato – animali e piante hanno incominciato a muoversi “verso nord” (nell'emisfero boreale) e comunque verso climi più vivibili e freschi. Molte specie trovano dunque nei corridoi biologici l'unica alternativa all'estinzione. In montagna, il “nord” è la vetta e il corridoio biologico corre dal fondovalle alle praterie alpine e al deserto nivale. I ghiacciai si stanno sciogliendo, ma non è solo questo fenomeno a impensierire per la crisi dell'acqua e la tutela delle specie alpine. In un finale di speranza, Going North affida all'uomo la possibilità di intervenire positivamente per tutelare le autostrade verdi e garantire un futuro alla biodiversità.

Produzione: White Fox Communications
Sceneggiatura: Eugenio Manghi, Giuseppe Bogliani, Antonello Provenzale
Paese: Italia, Germania, Svizzera, Venezuela, Canada, Uganda, Sudafrica
Anno: 2008
Durata: 44'
Sottotitoli: Italiano

Global warming undermines the Earth. The scientific investigation of ancient climate, the study of other planets and climate models provide a better understanding of the actual change. The output from global warming could coincide with a period of hot, but alternative hypotheses raise the specter of a quick rebound to a new ice age, which would change "our world" in the remote Inuit. For the survival of wildlife and biodiversity protection, Mother Nature shows a possible solution through the green highways: the biological corridors. Along these habitats - the true natural openings in a world fragmented and densely populated - animals and plants have begun to move "north" (northern hemisphere) but in climates more livable and fresh.

Many species in biological corridors are therefore the only alternative to extinction. In the mountains, the "north" is the summit and the biological corridor runs from the valley floor to alpine meadows and snow levels of the desert. The glaciers are melting, but this phenomenon is not only a worry for the water crisis and the protection of alpine species. In a final hope, Going North gives to human beings the opportunity to intervene positively to protect the green highways and ensure a future for biodiversity.

Production: White Fox Communications
Screenplay: Eugenio Manghi, Giuseppe Bogliani, Antonello Provenzale
Country: Italy, Germany, Switzerland, Venezuela, Canada, Uganda, South Africa
Year: 2008
Duration: 44'
Subtitles: Italian

One Man, One Cow, One Planet

”L'esito della battaglia per il controllo dell’agricoltura in India potrebbe determinare il futuro della terra.” Peter Proctor ha 78 anni. Ha un occhio di vetro ed è parzialmente sordo. Non può digerire cibi caldi o piccanti, è un fanatico cantante d’opera ed ha lasciato il comfort della vita nei sobborghi della Nuova Zelanda per vivere e lavorare in India. Inoltre, è tranquillamente determinato a salvare il mondo.
Peter è il padre della moderna agricoltura biodinamica della Nuova Zelanda, un’arcana ed estrema forma di agricoltura. Si sa che i detrattori la chiamano “fregatura new-age".
Ma, in tutta l'India, migliaia di agricoltori autosufficienti non sono d'accordo.

Trailer

L'agricoltura biodinamica sta cambiando il paesaggio sollevando intere comunità dal ciclo del debito, permettendo di far rivivere i terreni agricoli distrutti dalle coltivazioni con componenti chimici e salvando il territorio dal bio-colonialismo delle multinazionali.
“One man, one cow, one planet” (Un uomo, una mucca, un pianeta) mostra la battaglia nascosta degli agricoltori meno importanti che si impegnano nella salvaguardia delle proprie sementi, nella crescita di colture differenziate, per sfamare se stessi e le proprie comunità

Produzione: Cloud South Films
Sceneggiatura: Thomas Burstyn
Paese: India
Anno: 2006
Durata: 56'
Lingua: Inglese
Sottotitoli: Italiano

“The outcome of the battle for agricultural control in India may just dictate the future of the earth.”

Peter Proctor is 78. He has a glass eye and is partially deaf. He can’t stomach hot, spicy food, sings opera obsessively and has left the comforts of life in suburban New Zealand to live and work in India. He is also quietly determined to save the world.

Peter is New Zealand’s father of modern biodynamic farming, an arcane and extreme form of agriculture. Detractors have been known to call it ‘a new age scam.’
But across India thousands of subsistence farmers disagree.
Biodynamic agriculture is changing the landscape by releasing entire communities from the debt cycle, letting destroyed soils by chemical farming revive and the saving the territory by the bio colonialism of multinational corporations.
“One Man, One Cow, One Planet” explores the hidden battle of marginal farmers for the safeguard of their own seeds, for the growing of different crops, to feed themselves and their communities.

Production: Cloud South Films
Screenplay: Thomas Burstyn
Country: India
Year: 2006
Duration: 56'
Language: English
Subtitles: Italian

Eeuwige Moes (Eternal Mash)

L'interesse di Ruurd Walrecht per le culture storiche è nato quando lui era molto giovane. Ha iniziato una crociata lunga una vita per proteggere, preservare e mantenere queste piante. Questo Don Chisciotte olandese delle specie rare di verdure ha messo su un’incredibile collezione di centinaia di culture che erano sull'orlo dell'estinzione.

Produzione: Zuidenwind Filmproductions/Joost Seelen
Sceneggiatura: Catherine van Campen
Paese: Olanda
Anno: 2008
Durata: 57'
Sottotitoli: Italiano

Ruurd Walrecht`s interest of historical crops began when he was very young. He started a life long crusade to protect, preserve and maintain them. This Dutch Don Quichote of rare vegetables built an incredible collection of hundreds of crops that were on the brink of extinction.

Production: Zuidenwind Filmproductions/Joost Seelen
Screenplay: Catherine van Campen
Country: Netherlands
Year: 2008
Duration: 57'
Subtitles: Italian

The Golden Beach

Un piccolo gruppo di agricoltori appartenenti alla tribù Gowda Halakki vivono vicino ad una piccola spiaggia in una valle dell'India meridionale. Quando il regista svedese Hasse Wester arrivò per la prima volta venti anni fa, gli agricoltori avevano pochi contatti con il mondo esterno. Hasse visse con gli agricoltori per oltre un anno, imparò la loro lingua e strinse una grande amicizia con un ragazzo di trent'anni chiamato Maneshwara. Oggi, la vita nella valle è cambiata radicalmente. Ci sono un sacco di bars e alberghi, e turiste bianche che prendono il sole in bikini sulla spiaggia. Nel film, si segue l’incontro dei contadini con i turisti bianchi, e si segue anche l'amicizia ventennale di Hasse con Maneshwara.

Produzione: Lila Film and Mantaray Film
Sceneggiatura: Hasse Wester
Paese: India
Anno: 2008
Durata: 58'
Lingua: Halakki Kannada, Svedese, Inglese
Sottotitoli: Italiano

A small group of farmers belonging to the Halakki Gowda tribe live by a small beach in a valley in southern India. When the Swedish film maker Hasse Wester was first there twenty years ago the farmers had little contact with the outside world. Hasse lived with the farmers for more than a year. He learned their language and developed a close friendship with a thirty year old man called Maneshwara. Today life in the valley has changed drastically. There are plenty of cafés and hotels, and white tourists in bikinis are sunbathing on the beach. In the film we follow the farmers´ encounter with the white tourists, and Hasse´s friendship with Maneshwara over a period of twenty years.

Production: Lila Film and Mantaray Film
Screenplay: Hasse Wester
Country: India
Year: 2008
Duration: 58'
Language: Halakki Kannada, Swedish, English
Subtitles: Italian

The Blood of Kouan Kouan

Nelle foreste vergini tropicali dell’Amazzonia, la regione del mondo più ricca di biodiversità, un crimine efferato è stato e continua ad essere commesso contro l'umanità.
La Texaco è accusata di aver abbandonato 70 miliardi di galloni di rifiuti tossici di petrolio nella parte ecuadoriana dell’Amazzonia. Petroecuador, la compagnia petrolifera di Stato, è accusata di causare perdite di centinaia di tonnellate di petrolio greggio nella giungla. Gli antichi popoli indigeni sono considerati invisibili e sacrificabili, e sono le vittime delle compagnie petrolifere pur di realizzare facili profitti.

Trailer

Produzione: Small Planet
Sceneggiatura: Yorgos Avgeropoulos
Paese: Inghilterra
Anno: 2008
Durata: 59'
Lingua: Greco, Spagnolo
Sottotitoli: Italiano

In the virgin tropical forests of the Amazon, the region with the richest biodiversity in the world, an unspeakable crime has been and is still being committed against humankind.
Texaco is accused of dumping 18.5 billion gallons of toxic oil waste into the Ecuadorian Amazonia.
Petroecuador, the state oil company, is accused of causing hundreds of leaks of tons of crude oil into the jungle.
Ancient native populations are considered invisible and expendable, victims of the oil companies for easy profiteering.

Production: Small Planet
Screenplay: Yorgos Avgeropoulos
Country: Ecuador
Year: 2008
Duration: 59'
Language: Greek, Spanish
Subtitles: italian

Fresh

“Fresh” ricorda gli agricoltori, pensatori e uomini d'affari d'America che stanno re-inventando il sistema Ourfood. Ognuno ha assistito alla rapida trasformazione della nostra agricoltura in un modello industriale, ed ha confrontato le conseguenze: la contaminazione degli alimenti, l'inquinamento ambientale, l'impoverimento delle risorse naturali, e l'obesità morbosa. Forgiando alternative più salutari e sostenibili, essi offrono una visione concreta per il futuro del nostro cibo.

Produzione: Ana Sofia Joanes
Sceneggiatura: Ana Sofia Joanes
Paese: Stati Uniti
Anno: 2009
Durata: 70'
Lingua: Inglese
Sottotitoli: Italiano

“Fresh” celebrates the farmers, thinkers and business people across America who are re-inventing Ourfood system. Each has witnessed the rapid transformation of our agriculture into an industrial model, and confronted the consequence: food contamination, environmental pollution, depletion of natural resources, and morbid obesity. Forging healthier, sustainable alternatives, they offer a practical vision for a future of our food.

Production: Ana Sofia Joanes
Screenplay: Ana Sofia joanes
Country: United States
Year: 2009
Duration: 70'
Language: English
Subtitles: Italian

Herbe

Il film mostra due modi alternativi di produzione casearia in Bretagna. Da una parte ci sono gli agricoltori indipendenti che, aderendo a metodi tradizionali di allevamento, mettono in pratica le conoscenze ereditate delle generazioni passate; essi allevano il proprio bestiame esclusivamente con erba, senza mezzi artificiali capaci di aumentare la produttività. Dall’altra ci sono i contadini che lavorano in ambiente industriale e che aggiungono mais e soia al mangime per il bestiame per ridurre le spese ed incrementare i profitti.

Trailer

Produzione: Adeva & Amelimages
Sceneggiatura: Olivier Porte & Matthieu Levain
Paese: Francia
Anno: 2008
Durata: 76'
Lingua: Francese
Sottotitoli: Italiano

The film shows two alternative ways of dairy farming in Britain. On the one hand, there are independent farmers who, keeping themselves to the traditions of farming, put the past generations knowledge about it into practice; smallholders who feed their cattle exclusively with grass, with no artificial means to enhance productivity. On the other hand there are farmers who work as part of an industrial-sized operation, supplementing their cattle feed with maize and soya to reduce overheads and increase profits.

Production: Adeva & Amelimages
Screenplay: Olivier Porte & Matthieu Levain
Country: France
Year: 2008
Duration: 76'
Language: French
Subtitles: Italian

Nous resterons sur terre (Here to stay)

Proliferazione urbana, specie estinte, esaurimento delle risorse naturali e  riscaldamento globale sono tutte le ragioni di profonda preoccupazione...
“Here to stay” oggi uno sguardo senza compromessi al Pianeta Terra, in tutta la sua bellezza, ma anche in tutte le sue cicatrici e contraddizioni. Il film illustra il complesso rapporto e il contrasto tra i miracoli della natura e l'ossessione dell'uomo per cercare di domarli.
Si può invertire la tendenza?
Che cosa vogliamo veramente per noi stessi?

Trailer

Con la partecipazione dell'ambientalista James Lovelock, il filosofo Edgar Morin, i Premi Nobel per la pace Mikhail Gorbachev e Wangari Maathai, il film non cerca di imporre una prospettiva unica. Al contrario, prepara il terreno per ciascuno di noi per determinare noi stessi lo stato attuale del nostro pianeta, con una sola certezza: Siamo qui per rimanerci (Here to stay).

Produzione: Ki Productions
Sceneggiatura: Olivier Bourgeois, Pierre Barougier, Marc Besse, David Martin
Anno: 2007, distribuito da aprile 2009
Paese: il Mondo
Durata: 87'
Lingua: Francese, Inglese, Russo
Sottotitoli: Italiano

Urban sprawl, extinct species, depletion of natural resources and global warming are all causes of deep anxiety...
“Here to stay” takes an uncompromising look at Planet Earth today, in all its beauty but also its scars and contradictions. This film illustrates the intricate relationship and contrasts between the miracles of nature and man’s obsession in trying to tame them.
Can we turn back the tide?
What do we really want for ourselves?
Featuring environmentalist James Lovelock, philosopher Edgar Morin and Nobel Peace Prize Laureates Mikhail Gorbachev and Wangari Maathai, the film does not try to impose a single point of view. Instead, it sets the stage for each of us to determine for ourselves the current state of our planet, with only one certitude: we are “Here to stay”.

Production: Ki Productions
Screenplay: Olivier Bourgeois, Pierre Barougier, Marc Besse, David Martin
Country: World
Year: 2007, distributed from April 2009
Duration: 87'
Language: French, English, Russian
Subtitles: Italian

Colours at the End of the World

Nel 2006 la Benetton ha celebrato 40 anni di avanguardia nella street-fashion. Ed è stata fautrice delle campagne pubblicitarie più insolite e visivamente provocatorie degli ultimi anni.
Oggi la situazione è cambiata. La Benetton viene colta in un conflitto con ripercussioni internazionali.
Nel 2004 il gruppo Benetton è stato responsabile dello sfratto coatto di una coppia di agricoltori dalla loro casa rurale, al quale è seguito anche l'intervento della polizia. Gli indiani Mapuche hanno ottenuto il sostegno degli attivisti internazionali e di un premio Nobel per la pace nella loro lotta contro le multinazionali proprietarie terriere.

Trailer

Produzione: Ale Corte, Rania Georgopoulos
Direzione: Ale Corte
Sceneggiatura: Ale Corte
Paese: Argentina, Italia
Anno: 2008
Durata: 56'
Sottotitoli: Italiano

In 2006 Benetton celebrates 40 years in the van of street-fashion and has been promoter of the most unusual and visually provocative advertising campaigns in the last years.
Today the situation has changed. The company is caught up in a dispute with international repercussions.
In 2004 the Benetton group forcibly evicted a couple from their rural home, ended up with police intervention. The Mapuches Indians have gathered the support of international activists and a Nobel Peace prize winner in their fight against landowners companies.

Production: Ale Corte, Rania Georgopoulos
Direction: Ale Corte
Screenplay: Ale Corte
Country: Argentina,Italy
Year: 2008
Duration: 56'
Subtitles: Italian

The Age of Stupid

“The Age of Stupid” è il nuovo film documentario del regista di “McLibel” e del produttore del film Premio Oscar "One Day in September”. Questo ibrido tra fiction, documentario e animazione, enormemente ambizioso, vede come protagonista l’attore nomination agli Oscar Pete Postlethwaite; è la storia di un vecchio che vive nel mondo devastato del 2055 e guarda "immagini d'archivio" del 2007 chiedendosi: “perché non abbiamo fermato i cambiamenti climatici, quando ne abbiamo avuto la possibilità?”

Trailer

Produzione: Lizzie Gillett
Direzione: Franny Armstrong
Sceneggiatura: Franny Armstrong
Paese: Francia, India, Giordania, Nigeria, U.S.A., Inghilterra
Anno: 2008
Durata: 89'
Sottotitoli: Italiano

“The Age Of Stupid” is the new cinema documentary from the Director of “McLibel” and the Producer of the Oscar-winning “One Day In September”. This enormously ambitious drama-documentary-animation hybrid stars Oscar-nominated Pete Postlethwaite as an old man living in the devastated world of 2055, watching 'archive' footage from 2007 and asking: “why didn't we stop climate change while we had the chance?”

Production: Lizzie Gillett
Direction: Franny Armstrong
Screenplay: Franny Armstrong
Country: France, India, Jordan, Nigeria, U.S.A, United Kingdom
Year: 2008
Duration: 89'
Subtitles: Italian